Король реки

Иногда текст цепляет меня и не отпускает. Особенно, если текст — это музыка. Благодаря давней симпатии к виолончелистке Jami Sieber нашел густое и роскошное стихотворение неизвестного мне ранее американского поэта Стэнли Кьюница, почти не переведенного на русский.

Перевод — это возможность вступить с текстом в очень близкие отношения. На этот раз мы сделали это вместе с прекраснейшей Наташей Пресс.

Enjoy! В разных вариантах.

King Of The River

If the water were clear enough,
if the water were still,
but the water is not clear,
the water is not still,
you would see yourself,
slipped out of your skin,
nosing upstream,
slapping, thrashing,
tumbling
over the rocks
till you paint them
with your belly’s blood:
Finned Ego,
yard of muscle that coils,
uncoils.
If the knowledge were given you,
but it is not given,
for the membrane is clouded
with self-deceptions
and the iridescent image swims
through a mirror that flows,
you would surprise yourself
in that other flesh
heavy with milt,
bruised, battering toward the dam
that lips the orgiastic pool.
 
Come. Bathe in these waters.
Increase and die.
 
If the power were granted you
to break out of your cells,
but the imagination fails
and the doors of the senses close
on the child within,
you would dare to be changed,
as you are changing now,
into the shape you dread
beyond the merely human.
A dry fire eats you.
Fat drips from your bones.
The flutes of your gills discolor.
You have become a ship for parasites.
The great clock of your life
is slowing down,
and the small clocks run wild.
For this you were born.
You have cried to the wind
and heard the wind’s reply:
‘I did not choose the way,
the way chose me.’
You have tasted the fire on your tongue
till it is swollen black
with a prophetic joy:
‘Burn with me!
The only music is time,
the only dance is love.’
 
If the heart were pure enough,
but it is not pure,
you would admit
that nothing compels you
any more, nothing
at all abides,
but nostalgia and desire,
the two-way ladder
between heaven and hell.
On the threshold
of the last mystery,
at the brute absolute hour,
you have looked into the eyes
of your creature self,
which are glazed with madness,
and you say
he is not broken but endures,
limber and firm
in the state of his shining,
forever inheriting his salt kingdom,
from which he is banished
forever. 
 
Король реки

Если бы воды были чисты,
если бы воды были тихи,
но воды не чисты 
и воды не тихи, 
ты бы увидел как ты
выскальзываешь из кожи
тебя несет, швыряет
тащит, бьёт
кидает на камни
пока не окрасишь их
кровью живота своего:
Эго с плавниками,
полметра мышц, что свернувшись,
разворачиваются.
Если бы тебе было дано знание,
но оно не дано,
ибо мембрана обманчива и туманна
и образы плывут, переливаясь,
сквозь текучее зеркало
ты бы удивил себя
в этой другой плоти,
потяжелевшей от рыбьих молок,
покрытой синяками на пути к плотине ,
что обнимает водоем оргазма.
 
Здесь, в этих водах
Раскройся и умри.
 
Если бы тебе была дарована сила
вырваться из клеток,
но воображение подводит
двери чувств закрыты
для ребенка внутри тебя,
ты бы смог отдаться превращению,
как превращаешься сейчас
в ту форму, что тебе внушает ужас
уже нечеловеческую форму.
 
Сухой огонь пожирает тебя.
Жир капает с костей.
Трубы жабр теряют цвет.
Ты станешь судном для
паразитов.
Часы, что отмеряют жизнь,
уж замедляют ход,
а маленькие часики несутся.
Вот для чего ты был рожден.
Крича, взывал ты к ветру
и вот его ответ:
«Я путь не выбирал,
Путь выбрал меня сам”
Ты пробовал огонь
на вкус
и вот язык распух и почернел
в пророческом восторге:
“Гори со мной!
И музыка есть время,
а танец есть любовь» .
Если бы сердце было чисто,
но оно не чисто,
ты бы признал –
 тебя ничто не привлекает
больше,  все преходяще
лишь ностальгия и желанье
 как лестница из рая в ад
из ада в рай.
На пороге последней
тайны,
в жестокий судный час,
ты заглянул в глаза
созданному тобой себе,
в глаза с безумным блеском
и говоришь
 он не сломлен, он выстоял
гибкий и прочный
в своём сияньи,
ибо навеки его царство соли,
 откуда изгнан был
навек.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*