Помнишь, кажется, был долгий спрос с goodween относительно того как переводить «присутствие». Дэнни Лепкофф использовал слово «presence» в контексте именно того состояния, которым мы называем/чувствуем как «присутствие». Когда, например, пространство тебя приглашает и дает тебе обратную связь.
угу, то, что presence — это я знаю,
но идея (которую хочется проверить как следует) в том, что присутствие не только феноменологически изнутри чувствуется, но интерсубъективно подтверждается, но не может быть подтверждено-описано «объективно» (т.е. согласно формальным критериям).
Помнишь, кажется, был долгий спрос с goodween относительно того как переводить «присутствие». Дэнни Лепкофф использовал слово «presence» в контексте именно того состояния, которым мы называем/чувствуем как «присутствие». Когда, например, пространство тебя приглашает и дает тебе обратную связь.
угу, то, что presence — это я знаю,
но идея (которую хочется проверить как следует) в том, что присутствие не только феноменологически изнутри чувствуется, но интерсубъективно подтверждается, но не может быть подтверждено-описано «объективно» (т.е. согласно формальным критериям).